YALE 250 Critique?
Posted: Sun Oct 18, 2015 7:58 pm
I don't know, it feels like its missing something. I want to rework some of the sentences, but I'm stuck. Also I'm exactly at 250 words. Any comments at all would be greatly appreciated:
____________________________
As a Shakespearean actor, I often find myself straddling the line between creativity and fidelity. How can I offer my own unique perspective on a text and introduce a new interpretation of a classic story without betraying its integrity? This dilemma is a tightrope walk I began thirteen years ago in my first play. My director suggested that I breathe new life into my character by filling the contextual gaps created by what was not explicitly written.
My desire to explore undiscovered interpretations drove me to read Shakespeare’s complete works at an early age. I approached them not as books, but as puzzles ready to be decoded. What many saw as completed works of art, I began to view as a framework to construct new ideas and to share my experiences. The more plays I performed, the more comfortable I became injecting my joys, my pains, and my life into the script. Vague phrases and homonyms became opportunities to explore new directions and push the boundaries of the text.
People find a sense of comfort in doing things the way they have been done before, by following the script. We can become so entranced by the genius of Shakespeare that we begin to think of his works as sacred products, prime for replication and admiration, but off limits to change. Actors, however, have the ability and the responsibility to disrupt that sense of complacency, to contribute different perspectives to these characters, and to expand the depth of the Shakespearean canon.
____________________________
Thanks!!
____________________________
As a Shakespearean actor, I often find myself straddling the line between creativity and fidelity. How can I offer my own unique perspective on a text and introduce a new interpretation of a classic story without betraying its integrity? This dilemma is a tightrope walk I began thirteen years ago in my first play. My director suggested that I breathe new life into my character by filling the contextual gaps created by what was not explicitly written.
My desire to explore undiscovered interpretations drove me to read Shakespeare’s complete works at an early age. I approached them not as books, but as puzzles ready to be decoded. What many saw as completed works of art, I began to view as a framework to construct new ideas and to share my experiences. The more plays I performed, the more comfortable I became injecting my joys, my pains, and my life into the script. Vague phrases and homonyms became opportunities to explore new directions and push the boundaries of the text.
People find a sense of comfort in doing things the way they have been done before, by following the script. We can become so entranced by the genius of Shakespeare that we begin to think of his works as sacred products, prime for replication and admiration, but off limits to change. Actors, however, have the ability and the responsibility to disrupt that sense of complacency, to contribute different perspectives to these characters, and to expand the depth of the Shakespearean canon.
____________________________
Thanks!!